No subject

Arisaema Enthusiast Group (AEG) Discussion List (and other= Arisaema Enthusiast Group (AEG) Discussion List (and other=
Thu Mar 14 19:34:59 CET 2002


hardy  Aroids)" <ARISAEMA-L at NIC.SURFNET.NL> Aroids)" <ARISAEMA-L at NIC.SURFNET.NL>
Sender: "Arisaema Enthusiast Group (AEG) Discussion List (and other=
From: "P.Bruggeman" <pbruggeman at WISH.NET>
Subject: Re: Markups inevitable, I suppose
In-Reply-To: <5.1.0.14.2.20020314081935.00b00bf0 at mail.insightbb.com>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
Content-Transf er-Encoding: 7bit

Jim, "kwekerij" does indeed mean nursery. By the way, the Dutch guilder w=as
more near $2.40 before we converted to the Euro (which looks like
toy-money....)

Pascal (from Holland.....)

-----Oorspronkelijk bericht-----
Van: Arisaema Enthusiast Group (AEG) Discussion List (and other hardy
Aroids) [mailto:ARISAEMA-L at NIC.SURFNET.NL]Namens J.E. Shields
Verzonden: donderdag 14 maart 2002 14:28
Aan: ARISAEMA-L at NIC.SURFNET.NL
Onderwerp: Re: Markups inevitable, I suppose


Richard,

HFL was the former Dutch currency, the Guilder, which had an exchange rat=e
to US dollars of about 2 HFL = $1 (roughly).  I would guess that if you
converted at that rate, you would get the current US$ prices.

The home page, for Marni's Kwekerij, is at http://marnis.nl/ -- now can
someone translate "Kwekerij" for me?  I  think it means "Bulb company" or
"Bulb farm" in Dutch.  Maybe it just means "nursery"?

Hope this helps a bit.

Jim Shields
in central Indiana, far from any Kwekerij

At 08:08 AM 3/14/02 -0500, you wrote:
>I wonder what that price meant What is "HFL"..
>Where did that price list come from ?
>
>Richard Orr      Monroe Connecticut

*************************************************
Jim Shields             USDA Zone 5             Shields Gardens, Ltd.
P.O. Box 92              WWW:    http://www.shieldsgardens.com/
Westfield, Indiana 46074, USA                   Tel. +1-317-896-3925



More information about the Arisaema-L mailing list